Вы не туда попали, Ваше Высочество - Марианна Красовская Страница 75
Вы не туда попали, Ваше Высочество - Марианна Красовская читать онлайн бесплатно
Но не заметить плебейские выражения и отсутствие манер мог даже самый невнимательный отец: уж в вилках ее высочество путаться просто не имела права.
Сандра, размашисто перекрестившись и пробормотав что-то вроде «перед смертью не надышишься», отправилась на судьбоносный ужин, а мы с Женни остались бояться вдвоем. Не напились только потому, что вино приносить в комнаты принцессы я сама запретила строго-настрого, а сама Сандра пока не разобралась в рангах слуг. Конечно, горничными она управляла уже весьма лихо (правда, по большей части прогоняя их прочь), а с винодаром знакома еще не была, да и на кухню дорогу не разведала. Некогда ей было. Я ее понимаю: я сама познакомилась с поварами только спустя полгода службы во дворце, когда мне осточертело ложиться спать голодной. Элли могла и вовсе пропустить ужин или перекусить с отцом, а мы, фрейлины, вынуждены были поститься. Пришлось, в общем, нарушая все заветы матушки-графини Лорье, добывать себе еду самостоятельно. Ночью.
Чтобы хоть как-то успокоить нервы, я принялась пытать подругу: а что, собственно говоря, происходит между ней и лордом Бенедиктом?
— Абсолютно ничего, — с жаром заверила меня Женевьева. — Мы просто… земляки. Он с Севера и я с Севера. А еще он отличный маг и раньше мечтал преподавать в Академии, но родители не позволили. Он немного помогает мне справиться с даром. Я ведь не училась толком, только книжки читала, какие могла найти.
Но щеки ее предательски заалели.
— А мне кажется, он тобой очень заинтересован, — прищурилась я.
— С чего бы это?
— Ты красивая и талантливая. Дети будут одаренные.
— Я не принцесса, мне нечего ему предложить, — горько ответила Женни.
— Ты можешь предложить ему умную и любящую жену, этого уже немало.
— Ну конечно. Дар тьмы и сумасшедший дед-палач — лучшего приданого и не придумать.
— Он все же сумасшедший?
— Ты просто не представляешь, сколько магов он «обнулил», не удивительно, что у него кирпичи из стены сыпаться начали. Мы ведь все в роду — некроманты. Была б я мальчиком, мне бы цены не было, дар редчайший. А так…
— А так лорд Бенедикт смотрит на тебя с восхищением.
— Ты, конечно, ангел, Ами, но сейчас ошибаешься, — вздохнула Женни. — Ему просто интересен мой дар как учителю. А вот Ферье на тебя запал, я уверена.
— Нет, у него, говорят, уже есть возлюбленная. А передо мной он просто чувствует себя виноватой из-за истории с Домиником.
— Что за история? — оживилась подруга.
Я рассказала ей с самого начала и со всеми подробностями. Надо сказать, мы отлично провели вечер, а потом вернулась Сандра: ужасно довольная собой, но зверски голодная.
— Какая гадость эта ваша заливная рыба, — заявила она. — Ами, будь зайкой, закажи пиццу, а?
— Что?
— Роллы?
— Что?
— Блин. Ну хоть картошку фри, а?
— Я сейчас тебе закажу лекаря. И сельдерейный кисель. И…
— Ты мне угрожаешь?
— Ты невероятно догадлива! Надо меньше кушать, Сандра. Иначе в то красное платье ты не влезешь, там талия узкая.
— Плевать, мне фасон разонравился. Короче, я завтра буду готовить пиццу, и меня не колышет, хотите вы этого или нет. Имею право. Принцесса я или где?
— Сандра, это просто немыслимо, — взвыла я. — Нельзя! Против всех правил!
— Правила нужны, чтобы их нарушать! К тому же у нас по плану — кулинарный конкурс. Поэтому ты там предупреди поваров, дорогуша.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments