Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн Страница 17
Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно
«Марго, пропажа, чего молчишь?» – допытывалась Софи.
«Вижу, что прочитала».
Вот же… Под ложечкой ныло.
«Ты гвоздь программы, даже не думай меня продинамить!»
«Она будет» – написала Сара.
Что?.. Будет?..
Входящее от Сары Брайтон. Лично.
«Приходи, Мардж. Пожалуйста».
Брови Маргарет поползли наверх. Вот же Сэл… Какие пять дам сейчас, когда… Когда такое творится. А Софи только скажи, сразу город пойдет разносить. Брентов, Коннерзов и Кингстонов вместе взятых.
А все равно… все равно у нее нет теперь работы.
«Буду», – настрочила Маргарет и опустила телефон в сумку. Встала. Совершенно не представляя, куда сейчас пойдет.
Сказать ли Саре. Или позвонить Гарри? Или вообще сделать вид, что ее происходящее не касается, собрать манатки и свалить в Глазго к родителям?
От этой мысли Мардж передернуло. Только не с позором и только не превращаться обратно в Мегги.
Нужно быть смелой. Октябрь едва вступил в права, а сегодня все же исключительно холодный день. Зато легкий ветерок развевает волосы, и сразу как-то спокойнее становится.
«Я пойду куда-нибудь».
«Идем, я покажу тебе, где это».
Мардж поежилась от неожиданных теплых мурашек воспоминания. Сделалось так хорошо… Нет, раз уж она решила ему верить – кто знает, почему – надо идти до конца. И обжигаться. Она же – не те боги с горшками.
Достала телефон и нашла Гарри с сердечками в контактах. Добрался и сюда со своими сердечками. Мардж фыркнула, посмеиваясь, и встречная молодая женщина подозрительно на нее покосилась. Но какая разница. Каблуки постукивали почти уверенно, платьем и листьями кое-где шуршал пройдоха-ветер, сквозь свинец туч проскакивал на пожелтевшие верхушки кленов солнечный свет.
Гудок один, второй, третий… И металлический голос: «Абонент не отвечает. Оставьте голосовое сообщение».
Мардж нахмурилась и воззрилась на ни в чем не повинный телефон с упреком. Словно он мог что-то ей объяснить.
Ноги сами собой брели в сторону прокуратуры. На второй звонок Гарольд Кингстон тоже не ответил.
Гарольд Кингстон постукивал костяшками пальцев по стеклу комнаты отдыха. Да, когда-то он здесь работал. Не так уж и давно. И пафосно ушел. Вернуться теперь… Было бы как минимум странно. А тем не менее – почему нет?
В опен-спейсе вовсю кипела жизнь, на какую она была способна в прокуратуре города Пейсли. Гарольд ждал Брента. И против воли взгляд возвращался к отлично просматривавшемуся столу Сары Брайтон. С мешками под глазами. Нервная. Но документы вернуть успели. Сара преданно промолчала. Хэйд ничего не знает.
В комнату отдыха собственной персоной завалился сам Чарльз Ливингстон.
— Итак, блудный сын вернулся?
Из-за плеча начальника выглядывал несколько сбитый с толку Брент Финчли. И делал лицо, мол, «прости, так уж вышло».
Гарольд Кингстон встал и протянул руку.
— Добрый день, – улыбнулся он Ливингстону во все тридцать два. – Пришел друга навестить. Как поживаете?
Не может же он сказать начальнику прокуратуры, что в курсе тайного дела против Хэйд. Что по сему поводу Брент вломился в дом своей бывшей невесты. Что об этом Финчли доложить не может, ибо Сара Брайтон не имела права забирать папку с официальным делом домой. Что он все гадает, как же ему обезопасить Сару от махинаций Хэйд, дрожит от мысли, что она может быть виновна, надеется, что любимая не в курсе. Несмотря на то, что он должен быть самой обычной рукой правосудия, детектив думает о том, как выгородить девушку. Совершенно непрофессионально. И совершенно по-человечески.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments