Клеа и месть призраков - Эвелин Бризу-Пеллен Страница 60
Клеа и месть призраков - Эвелин Бризу-Пеллен читать онлайн бесплатно
Я стала не на шутку тревожиться: куда подевался Лиам. Мне казалось очень странным, что такси до сих пор не вернулось. Я старалась не думать об этом, потому что, если честно, чувствовала себя немного виноватой.
На следующий день мы с Хоэлем пошли купаться, и со мной чуть было не случился приступ: стая волков пила воду из реки. У Клада, который трусил позади нас, вся шерсть поднялась дыбом.
— Не бойся, – спокойно сказал ему Хоэль. – Это друзья.
— Хоэль… неужели это ты… – едва сумела выговорить я.
— Пусть трясутся зловредные привидения!
— Понятно. Но представь себе, я тоже трясусь от страха. И ты знаешь, что Клад укусил управляющего. По заслугам, я ничего не говорю, но это доказывает, что звери могут укусить любого из нас.
— Белых призраков они не обидят, – уверил меня Хоэль. – я им дал инстукцию.
Хоэль и впрямь обладал какими-то невероятными способностями, и он это доказал: волки, когда мы к ним приблизились, смотрели на нас без всякой враждебности, наоборот – благожелательно. И всё время, пока мы купались, охраняли территорию.
Я вышла из воды и увидела ещё один сюрприз.
— Хоэль, а та ферма вдалеке?.. Это тоже ты?
Он посмотрел на крытый соломой домик возле болот, на который я ему показала, и пожал плечами.
— Там нет никаких животных. Нет, это не я.
Кому из нас мог понадобиться такой домик? Новых жильцов у нас в Особняке пока не было.
И тут мне показалось, что я поняла, и мне стало страшно. Я мигом помчалась предупредить Рауля. Он вышел вместе со мной на крыльцо и побледнел.
— Ферма Ублет!
Значит, я не ошиблась. Новых жильцов у нас не было, значит, действовал управляющий. Он продолжал изменять территорию Особняка, восстанавливая то, что не захотел восстанавливать Рауль.
— Она имеет отношение к управляющему? – уточнила я на всякий случай.
— На эту ферму он её и водил.
Рауль не сказал, кого, но я поняла, что ту самую девушку, которая потом повесилась на чердаке.
— Вот сволочь!
— Ты сказала плохое слово, – укорил меня Хоэль.
— Иногда на ум приходят только дурные слова, – постаралась оправдаться я. – Управляющий хотел причинить зло Раулю.
— Во-от сво-о-лощ! – возмутился Хоэль.
Я смотрела на ферму, и она внушала мне ужас. Очевидно, Раулю тоже.
— Не надо здесь оставаться – сурово нахмурился он. – Я постараюсь кое-что сделать.
— Что? – спросил Хоэль. – Какое «кое-что»?
— Вам пора на урок арифметики, месье, – ответил ему Рауль. – Идите и скажите вашей учительнице, что с сегодняшнего дня вы будете заниматься в библиотеке. Парк стал опасным местом.
Хоэль побежал, размахивая руками, словно крыльями – он явно был возбуждён новостями. А я осталась рядом с Раулем, я очень тревожилась.
— И что Вы будете делать? Уберёте ферму?
— К сожалению, мадемуазель, я не имею возможности уничтожать чужие умственные построения. Но у меня появилась одна идея.
Мы вернулись в Особняк, и я пошла вслед за Раулем в административный отсек, там когда-то располагался кабинет хозяев Особняка. С одной из полок, заставленной книгами и папками, Рауль снял толстую книгу. Он пролистал её и объяснил:
— Это список арендаторов ферм в год моей смерти. – Он указал мне пальцем на нужную строку. – Смотрим: ферма Ублет, В этом году умер её арендатор, и управляющий сдал её в аренду другому.
Я не поняла, к чему он ведёт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments