Второстепенный Попандос - Зозо Кат Страница 76
Второстепенный Попандос - Зозо Кат читать онлайн бесплатно
— Лия! — донесся глухой крик Кости из-за завала. — Лия!!!
— Я здесь! — тоже крикнула в ответ, даже не зная, услышал ли он меня. — Костя, ты цел?
— Я цел! — отозвался приглушённый ответ. — Лия, отойди оттуда! Я попытаюсь сдвинуть камень!
Серая пыль как раз улеглась, и я в полной мере оглядела ту глыбу, которую Костя пытался сдвинуть. Боюсь, что это не по силам даже десяти местным демонам.
— Стой, Костя, не надо! — крикнула в камень. — Я… Я попробую найти другой вход в катакомбы! Спускайся без меня!
— Стоп… Что? Лия! — похоже. этот вариант немного пугал парня.
— Всё будет хорошо! — вновь крикнула ему. — Я… Я должна идти!
Какое-то время ответа не было слышно, но в самый последний момент до моих ушей донеслось тихое:
— Прошу, будь осторожна!
Развернувшись, помчалась прочь.
Теперь я была одна посреди этого ада.
Со стороны главных ворот уже слышались крики людей. Они прорвали первый рубеж. Рыцари в белых плащах врывались в торговые кварталы, круша витрины магазинов и опрокидывая лотки. Для них это был «поход против зла», а для меня — уничтожение моего упорного труда. Казалось, что для солдат со стороны людей не столько победа над демонами была важна, сколько сам факт уничтожения города.
Но наблюдать за ними у меня не было ни времени, ни возможности, ни желания.
Чудом увернувшись от группы солдат, я бросилась вглубь территории замка. Сердце колотилось в горле, подошвы скользили по хрустящим обломкам. Я видела, как в небе над замком кружат гаргульи, пытаясь отбиться от магических сфер.
Ноги сами принесли меня к зоне, которая была под запретом для всех в замке.
Сад голубых роз.
Я знала, что мне туда нельзя. Я дала слово, что больше никогда не войду туда. Но сейчас у меня просто не было выбора. Этот сад оказался единственным нетронутым местом, над котором имелась высокая магическая защита. Во всяком случае, об этом сплетничали демоны в замке.
Не раздумывая, я толкнула дверь и ввалилась внутрь.
Но тут произошло нечто странное.
Стоило тяжелой двери захлопнуться, как все звуки войны, такие как крики, грохот пушек, лязг мечей, — мгновенно стихли. Словно я надела звукоизолирующие наушники. Это оказалась правда, и сад был защищен мощным магическим куполом, который не пропускал ни гари, ни шума, ни проносящихся в небе ядер.
Здесь всё также безмятежно цвели лазурные розы, а в воздухе стоял тонкий, едва уловимый аромат свежести.
Я прошла через сад и прислонилась к стене башни, пытаясь отдышаться. По щекам размазана сажа, дорогое платье в пыли и дырах. Но главное то, что я цела и жива.
Во всяком случае, пока.
Пережду здесь. А потом, когда всё закончится, буду думать, что делать дальше. Как говорится, решаем проблемы по мере их поступления.
Для начала… просто переждать…
— Лия?
Тихий, мелодичный голос заставил меня вздрогнуть, сомневаясь в сохранности собственного рассудка.
В нескольких шагах от меня, на фоне мерцающих неоново-голубых лепестков, стояла она — Святая Фелисия.
Её белоснежные доспехи всё также сияли первозданной чистотой, будто она только что вышла из купальни, а не прошла через поле боя, отдавая приказы расстреливать город. Её ладони плотно прижаты к груди, словно девушка пыталась спрятать своё сердце, а в голубых глазах искреннее удивление.
Мы смотрели друг другу в глаза. Я не понимала, как она здесь оказалась, не понимала, каким образом ей удалось пройти незамеченной, но зато прекрасно осознавала, что девушка здесь совершенно одна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments