После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн Страница 11
После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн читать онлайн бесплатно
— Изменил, — снова сказала я, опасаясь, что моя речь вдруг стала нечеткой. — Он мне изменил. Мы разводимся.
— Из-за измены? — пробормотала старшая леди Ферли и побледнела.
Она обернулась к мужу.
— Не мели-ка чепухи! — вдруг рявкнул старший лорд Ферли, ударяя кулаком по подлокотнику. — Из-за такой ерунды такой шум подняла! А ну — садись на место!
В другое время его окрик бы меня напугал, но сейчас я только отрезала:
— Нет.
— Нет?
— Нет, я не собираюсь садиться. И брать свои слова тоже не собираюсь. Мы разводимся.
— Да что ты о себе возомнила! — взвизгнула леди Ферли. — Мы тебя с улицы подобрали, приняли, как родную! В семью впустили!
— Ах, вы так это видите…
— А как еще это можно видеть! А ты теперь хочешь нас опозорить!
Руки сжались в кулаки.
Я поймала ехидный взгляд Гидеона. И это поставило точку в любых сомнениях.
— Из нас двоих не я полезла какой-то девице под юбку. Так что вряд ли смогу вас опозорить
— Ах ты…
— Впрочем, не переживайте. Гидеон быстро найдет мне замену, кровать не успеет остыть. Может, наконец-то отыщет девушку вашего круга, как вы всегда мечтали.
— Да как ты смеешь! — рявкнула леди Ферли. — Хабалка! Возомнила себя принцессой голубых кровей! Ты забыла кто ты? Где твое место? Ты свое предназначение выполнила, детей родила! А теперь что? Ты должна быть благодарна, что Гидеон до сих пор с тобой! Кому ты нужна теперь? Старая, скукоженная! Еще пару лет — и ты даже родить не сможешь!
Я дернулась, как от удара. Откуда она знает? Неужели...
— Себе. Я нужна — себе. И, — не удержалась я от того, что давно хотела сказать, — хабалка здесь далеко не я.
Развернувшись на каблуках, я толкнула дверь и вышла в коридор.
Как же давно я мечтала это сказать! Пожалуй, мне начинает нравиться этот развод.
Главa 7
— Мама, этого не может быть! — выпалила Лорейн, вскакивая. — Ты не можешь так поступить с нами! Просто взять и развестись с папой!
Я дернулась. Лорейн, моей дочери, недавно стукнуло семнадцать. Она была копией старшей леди Ферли, своей бабушки. Тот же маленький нос, круглое лицо, большие драконьи глаза и любовь к платьем с золотой оторочкой.
Она никогда до этого не повышала на меня голос.
— Других вариантов у меня нет, — пожала я плечами, стиснув под столом кулаки. — Прости.
— Но почему?! — выпалила Лорейн. — Почему? Никто никогда не разводится, это же уму непостижимо!
Мне в какой-то момент показалось, что она вот-вот топнет ногой.
Уместно ли рассказывать детям о том, что я обнаружила руки их отца под платьем другой женщины? Возможно, если бы я это сделала, они оказались бы на моей стороне. Но это было только наше с Гидеоном дело. Я не хотела впутывать в него детей.
— Тео! — воскликнула Лорейн. — Скажи ей!
— А почему сразу я? — возмутился сын. — У тебя и у самой неплохо получается говорить, слова никто вставить не может.
Лорейн все-таки топнула ногой, Тео ухмыльнулся. Настоящий наследник Ферли. Высокий, слишком серьёзный и язвительный для своих двадцати, с идеально уложенными волнистыми волосами.
В свои двадцать Тео помимо учебы в академии успевал работать у Гидеона. Помогал с бумагами, участвовал в переговорах. Внешне был похож на отца как две капли воды, а по степени упрямства мог бы дать ему фору.
— Да как ты не понимаешь! — воскликнула Лорейн. — Этого никак нельзя допустить! Что о нас скажут?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments