Между нами лёд - Лиана Райт Страница 24
Между нами лёд - Лиана Райт читать онлайн бесплатно
Меня сюда привезли работать. А значит, с этого утра дом мог сколько угодно оставаться чужим — режим в нём переставал быть только его делом.
Это было неприятное, но полезное чувство.
Я оделась быстрее, чем накануне, спустилась вниз без долгих раздумий и уже в столовой попросила передать Бэрроу, что мне нужны записи за последние месяцы, перечень препаратов и точное время всех приемов пищи, визитов и магической нагрузки господина архимага за последнюю неделю. Служанка приняла это с тем лицом, с каким в старых домах принимают либо распоряжения, либо стихийные бедствия.
Завтрак был всё так же безупречен. Кофе, хлеб, масло, горячие яйца, теплое молоко в серебряном молочнике. Но теперь я смотрела на стол иначе. Не как на утреннюю любезность. Как на часть системы.
Он ел мало. Или нерегулярно. Иначе в этом доме не держали бы еду такой простой и точной: без избытка, без прихоти, без сладостей, которые обычно любят даже самые сухие мужчины, если им есть для кого играть в сдержанность.
Здесь всё было рассчитано на человека, которому не должно быть ни тяжело, ни слишком горячо, ни слишком ярко по вкусу. Тело, которое всё время занято чем-то более важным, чем удовольствие, очень быстро начинает требовать именно такого отношения к пище.
Я как раз резала хлеб, когда в дверях появился Бэрроу.
— Мисс Тэа.
— Доброе утро.
— Господин архимаг просил передать, что сегодня до полудня занят.
— Разумеется, — я отставила чашку. — А записи, которые мне обещали еще вчера вечером?
— Их подготовят.
— Сегодня?
— Я распорядился.
— Это звучит обнадеживающе, но ответа по-прежнему не заменяет.
Он выдержал паузу с той особой невозмутимостью, которая в дорогих домах сходит за форму морального превосходства.
— Да, мисс. Сегодня.
Я кивнула и отпила кофе.
— Хорошо. Тогда до полудня я хочу видеть список всех средств, которые ему подают регулярно, и кто именно их готовит.
— Это тоже будет сделано.
Он хотел уйти, но я подняла глаза.
— И ещё. С этого дня горячую воду для его комнаты держать не по звонку, а заранее. И еду не оставлять ждать, если он задерживается после нагрузки.
На этот раз Бэрроу позволил себе едва заметное движение бровью.
— Вы уже успели составить представление о его режиме, мисс Тэа?
— Я успела составить представление о том, как в этом доме привыкли подстраиваться под последствия вместо того, чтобы хотя бы не усугублять их.
Очень короткая пауза.
— Я передам.
— Нет. Передавать не нужно. Это относится к хозяйству, а не к его настроению.
Он посмотрел на меня пристальнее.
— В этом доме, мисс Тэа, почти всё в той или иной степени относится к его настроению.
Я чуть улыбнулась.
— Тогда ему придётся пережить и это тоже.
Когда он ушёл, я положила нож рядом с тарелкой и на секунду прикрыла глаза.
Вот так всё и началось по-настоящему. Не с вчерашнего осмотра. Не с его раздражения. А с того момента, когда я впервые полезла не в легенду, а в порядок, который годами помогал ему делать вид, будто цена магии — всего лишь неприятная мелочь между делами.
И если Дарен это почувствует — а он почувствует, — то бесить я его начну всерьез.
Записи принесли ближе к полудню.
Не всё. Разумеется, не всё. Тонкую папку, в которой было достаточно, чтобы составить общее представление, и недостаточно, чтобы не захотеть придушить предшественника за такую манеру вести документацию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments