Тень Элларии - Джулия Фокс Страница 73
Тень Элларии - Джулия Фокс читать онлайн бесплатно
Я нахмурилась, чувствуя, как нарастает раздражение.
— Тогда объясни мне. Ты выглядишь так, будто я совершила нечто ужасное. Почему ты так испугалась?
Она на мгновение отвела взгляд, словно подбирая слова, а затем покачала головой.
— Это не твоё дело.
Эти слова резанули сильнее любого упрёка.
— Как это — не моё? — тихо, но упрямо переспросила я. — Речь шла обо мне. О моей жизни. О моём будущем.
— Именно поэтому… — ответила она жёстче, чем хотела, и тут же смягчилась: — Именно поэтому тебе не стоит в это лезть глубже, чем позволено.
Я выдернула руку из её пальцев и отступила на шаг.
— Ты всегда так говоришь, — выдохнула я. — «Не лезь», «не задавай», «так принято». А потом удивляешься, что я ничего не понимаю и чувствую себя вещью, которую передвигают с места на место.
Матушка устало прикрыла глаза, словно эти слова попали в цель.
— Я не удивляюсь, — сказала она едва слышно. — Я боюсь.
— Чего? — спросила я почти шёпотом.
Она посмотрела на меня долго и внимательно, и в этом взгляде было столько сдерживаемых эмоций, что мне стало не по себе.
— Того, что ты начнешь думать, что можешь вести себя подобным образом, — наконец ответила она. — И того, что за эту иллюзию тебе придётся дорого заплатить.
— Король сказал, что у меня есть влияние, — возразила я. — Что я не пешка.
— Он сказал правду, — кивнула матушка. — Но это сложнее.
Она подошла к окну, оперлась ладонями о подоконник и продолжила, не оборачиваясь:
— Влияние — это не свобода, Виолетта. Это ответственность перед теми, кто сильнее тебя. И чем ближе ты подходишь к центру власти, тем меньше тебе прощают.
Я молчала, чувствуя, как по телу разливается холод. Казалось, меня бросили в центр озера, не научив плавать.
— Король Ланкастер не жесток, — добавила она тише. — Но он прагматичен. И он никогда не забывает тех, кто однажды заставил его объясняться.
Я сглотнула.
— Значит… мне нужно улыбаться и соглашаться?
Матушка повернулась ко мне, и в её глазах мелькнула боль.
— Значит, — сказала она мягко, — тебе нужно научиться выбирать, когда говорить, а когда молчать. Ради себя самой.
Она подошла ближе и осторожно коснулась моей щеки.
— Пожалуйста, — добавила она почти шёпотом, — не делай так больше. Я не переживу, если ты привлечёшь к себе ненужное внимание.
Я кивнула, хотя в душе всё протестовало. Матушка выглядела напуганной всерьёз, и это передалось мне. Но вместе с тем крепло ощущение, что мне снова не договорили самого важного. И что правда куда опаснее, чем я могу себе представить.
Глава 19. Ноа
С тех пор как я покинул Кардхельм, дорога перестала быть чем-то конкретным. Я не считал дни и не запоминал названия городов… Они сливались в одно полотно из камня, пыли, крыш и лиц. Я появлялся, делал то, зачем пришёл, и уходил дальше. Демоны попадались часто: мелкие, наглые, иногда опасные, иногда жалкие. Я научился чувствовать их заранее, ещё до того, как они показывались на глаза; научился ощущать искажение пространства, дрожь воздуха и тот самый неприятный гул в груди. Души завоевывались легко, чересчур легко, и с каждой новой во мне накапливалось всё больше силы.
Я чувствовал это телом. Силы больше не рвали меня изнутри, не вызывали прежнего сопротивления. Наоборот — подчинялись охотно, будто всегда было частью естества. Я мог долго удерживать потоки, менять их форму, экспериментировать, пробовать то, что раньше казалось невозможным. Огонь слушался без усилия, движение предметов стало почти рефлексом, а энергия текла ровно. Иногда я ловил себя на том, что улыбаюсь, когда получается что-то новое, и тут же одёргивал себя, возвращая привычную сосредоточенность. Влияние Виолетты теперь всегда было со мной, как якорь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments