Кошмарного Хэллоуина. В гостях у Вэнсов. Бонусные главы - Софи Анри Страница 24
Кошмарного Хэллоуина. В гостях у Вэнсов. Бонусные главы - Софи Анри читать онлайн бесплатно
Рэйден ухмыльнулся:
— Да, одна из. А у тебя есть эротические фантазии, Кнопка? Может, ты хочешь, чтобы я переоделся в Гарри Поттера? Или Драко Малфоя? На «Амазон» наверняка найдется платиновый парик.
Я снова прыснула в ладонь, а потом склонилась к его уху, чтобы рассказать о своих самых сокровенных фантазиях, но тут в ванной стихли звуки воды. Значит, с минуты на минуту папа зайдет на кухню.
Спрыгнув со столешницы, я пригладила волосы, поправила футболку и направилась к холодильнику за сливками. Мои щеки горели, сердце готово было выскочить из груди, а в ушах до сих пор звенели его слова, что он хочет меня на кухонном столе в одном лишь фартуке.
— Ты можешь написать мне о своих мыслях как-нибудь на работе. – Рэйден игриво подмигнул, а я показала ему средний палец.
В этот момент из ванной вышел папа, одетый в белую футболку и синие джинсы. Он окинул нас строгим взглядом, явно говорящим: «Я знаю, чем вы тут занимались». Рэйден продемонстрировал ему свою очаровательную улыбку с ямочкой, а потом скрылся за дверью ванной, оставив меня – смущенную и красную, как томат, – наедине с отцом. Предатель.
— Кофе? – спросила я, чтобы сбавить градус неловкости.
— Да, с одной ложкой сахара.
За то время, пока я взбивала сливки для блинчиков и готовила кофе, Рэйден успел принять душ. И, клянусь богом, сдавать экзаменационный тест по социологии в прошлом семестре было проще, чем не представлять его голым под струями горячей воды. Он торопился на работу в кофейню, поэтому наспех позавтракал, поцеловал меня в макушку, поблагодарив за «вкуснейшие в его жизни блинчики», пожал руку папе и ушел.
— Какие планы на день? – спросил папа.
Я замялась.
— Мне нужно пройтись по магазинам, чтобы выбрать платье на завтрашний прием. Боюсь, ты устанешь ходить со мной. Мне сложно подобрать наряд по фигуре.
Я наколола на вилку кусок блинчика, густо политый кленовым сиропом, и с тяжким вздохом отправила его в рот.
Ненавижу шопинг.
— Я не для того бегаю каждое утро и хожу в зал два раза в неделю, чтобы устать от прогулки по магазинам с любимой дочерью. – Он подмигнул мне.
Папе был сорок один год, и он, без преувеличения, выглядел просто потрясно: подтянутое стройное тело, темно-русые густые волосы, как в рекламе мужского шампуня, и голливудская улыбка. Неудивительно, что, будучи девчонкой, мама влюбилась в него по уши. Сейчас его возраст выдавала лишь небольшая проседь на висках и мелкие морщинки в уголках глаз.
— Хорошо. Я присмотрела торговый центр на Уверли Плейс недалеко от работы Рэйдена, можем сходить туда.
Я хотела попробовать найти себе платье, чья стоимость не проделает дыру в нашем семейном бюджете. И плевать, что скажут гости Вэнсов.
Папа категорично покачал головой.
— Что не так?
— Доченька, пускай ты и живешь в Нью-Йорке почти два месяца, я этот город знаю лучше, и покупать платье мы пойдем в другое место. Доедай завтрак и собирайся, а я пока вызову водителя.
— Но, пап…
— Никаких «но», – отрезал он.
Я открыла рот и сразу же закрыла – не нашла ни единого аргумента в свою защиту. Очевидно, он решил купить мне платье, и я не смогу ему отказать, иначе он обидится. Мне хотелось разреветься от осознания того, что сегодняшний день я проведу с папой, выбирая вечернее платье на светский прием, – как и мечтала когда-то, будучи наивным одиноким подростком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments