Счастливая случайность - Макс Монро Страница 36
Счастливая случайность - Макс Монро читать онлайн бесплатно
Когда ткань домашних штанов, коснувшаяся кончиков моих пальцев, оказывается сухой, из моих легких протяжным выдохом вырывается облегчение.
— Брук? Ау? Ты меня слышишь? – снова обращается ко мне Чейз, и на этот раз в его голосе звучит еще больше отчаяния. Потом он мотает головой и начинает шарить в своем заднем кармане, все еще сидя на корточках и поддерживая мою голову одной рукой. Это весьма впечатляет, и я не уверена, что в полной мере отдала должное гибкости Чейза, пока писала книгу.
— Я вызываю скорую, – заявляет он, и вот это пробуждает меня ото сна.
— Нет, нет, – говорю я, в горле у меня достаточно сухо, чтобы слова прозвучали хрипло. – Я в порядке. Сегодня мне не требуются покатушки за десять тысяч долларов.
— Тогда позволь мне тебя отвезти, или… – Он ругается себе под нос. – Я же пешком сюда пришел. Погоди… я могу вызвать такси!
Увы, кажется, Чейз Доусон становится еще более милым, когда решает проблемы.
— Я в порядке, правда. Ну, в смысле, из моей головы ведь не брызжет какая-то страшная жидкость, верно?
— Нет. Никакой жидкости из твоей головы не льется, – отвечает он, на всякий пожарный проверяя, не мокрые ли на ощупь те пальцы, что он запустил в мои волосы. Это как-то даже стимулирует, словно хороший массаж головы у парикмахера.
Учитывая обстоятельства, меня серьезно напрягает тот факт, что мой мозг достает свой блокнотик и принимается записывать еще одно дело, которое Чейз Доусон способен выполнять, как настоящий профи. Тут же впав в транс, я воображаю Чейза в каком-нибудь модном салоне Нью-Йорка, где все женщины в очередь бы выстраивались, чтобы набить его банку для чаевых своими лифчиками.
Святые ежики, может, мне все-таки нужно прокатиться на неотложке. Место назначения: психушка.
— Брук? Пожалуйста, позволь мне отвезти тебя на осмотр. Ты все еще меня пугаешь.
Надо же, какое совпадение, Чейз. А я ведь и саму себя пугаю так, как тебе и не снилось.
Воспользовавшись мышцами пресса, я заставляю себя принять сидячее положение, и Чейз лишь самую малость отодвигается, чтобы не давить на меня. Он не встает и не отстраняется, и наше дыхание все еще смешивается в весьма тесном промежутке между нами.
«Игнорируй, игнорируй, игнорируй», – трижды быстро заклинаю я про себя. Я очень не хочу делать полный анализ крови в больнице, и уж точно мне не хочется потерять доступ к вину, если эта штука и впрямь попадет на прилавки.
Мне нужно собраться, причем нужно сделать это быстро.
— Прости… ну, знаешь, что напугала тебя, – начинаю я и на мгновение закрываю глаза, пытаясь сфокусироваться на том, чтобы сделать несколько вдохов и успокоить сердце. – Я в порядке, честно… просто потрясена и не вполне здорова.
Брови Чейза хмурятся, пока я, наскребя сил, встаю, его надежные руки поддерживают меня за локти.
— Потрясена в хорошем смысле, ведь так? – переспрашивает он, глядя в мои глаза с такой настойчивостью, которой я ну никак не готова поддаться. Я смотрю в пол, стараясь найти на кафельной плитке хотя бы клочок своего достоинства. Увы и ах, я растеряла всю свою гордость, как только узнала, что книгу, которую тайком написала об этом мужчине, себе и всех своих самых изощренных фантазиях, распространят по всему миру, словно вирус, а затем потеряла сознание в его объятиях и едва пришла в себя в достаточной мере, чтобы не описаться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments