Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн Страница 34
Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно
Седьмое небо
Посвящается отважным парам, которые не сдаются и идут вперед.
Итак, Гарри и Мардж – теперь не только пара, но еще и коллеги. Укрепит ли это их отношения или наоборот? В первый же день они получают три совершенно разных дела. И какое из них теперь проверит их на прочность? Ведь один из заявителей – давний недруг Кингстона и Финчли…
Эпизод 1
— Ну что, прекрасная леди, каковы наши планы на сегодня?
С самого утра светившийся самодовольством Гарольд Кингстон на полном ходу совершил крутой разворот и с хитрющим прищуром приземлился на край секретарского стола. Поджав губы в шутливо-серьезной мине, Маргарет Никсон сдвинула потревоженную стопку папок в сторону.
— Господин сыщик, до рабочего дня еще семь минут. Вот будет девять ровно, тогда и спрашивайте.
Ну вот как тут переживать, при нем-то? Пусть это и первый рабочий день, пусть все пугает, пусть вниз по лестнице – жужжащий улей наводящих ужас офисных инфузорий, одна прекраснее другой и все с маникюром, пусть желудок перехватывает петлей несварения, а стрелки у ресниц утром долго и упрямо не рисовались как надо – вот он, здесь, и все теряет свое значение.
Это никуда не годится! Маргарет тряхнула волосами, и короткие локоны у висков возмущенно подпрыгнули.
Гарольд Кингстон поднял брови. Мардж поджала губы. Еще раз.
— Мы… на работе. Это… не дело.
— Что не дело? – он заглянул ей в глаза пристально-лукаво.
— Вот это… шутить и все такое… – старательно пряча взгляд, промямлила мисс Никсон. – Серьезными надо быть…
Она была уверена, что не получится. Ни быть серьезными, ни вообще… И теперь… все эти бабочки в животе, с крыльями стресса и влюбленности, пытались вырваться на волю через горло. Заполонить мир радугами, которые никому не нужны.
— Голубки, долго будете ворковать? – с грозным видом сунул голову в дверь приемной Брент Финчли. – Эх, не будь Ливингстон в отпуске, Гарри…
Мардж поежилась. Ливингстон – человек серьезный, один раз она с ним разговаривала, и ей хватило… Только теперь он – начальник ее начальника. Как же жаль, что Сэл больше не работает в прокуратуре. И не живет с ней.
И вообще, теперь Сара – Финчли. Полагается радоваться, конечно. Да она как бы и рада, но если бы не квартира, вряд ли рискнула работать здесь, в прокуратуре… Ну, и Гарри, конечно. В большей степени – Гарри. В единственной.
— Не паясничай, Брент, – легко соскочил со стола Гарольд, тыкая в друга пальцем и отнимая у него бумаги. – Окольцевался и скалится – вы посмотрите.
— И тебя с возвращением, – хмыкнул Брент Финчли. – Мардж, желаю не разочароваться в этом крокодиле. Увидимся на планерке, – это уже предназначалось Кингстону, двинувшемуся было в наступление в отместку за «крокодила».
Мардж стрельнула глазами по сторонам. Сводило живот. Но вообще – адреналин вовсю щекотал ноздри и с места двигаться не хотелось. Даже в туалет, который и так ничего не даст. Когда несварение случается от стресса, так легко не отделаешься. Мисс Никсон вздохнула.
— А ты, Марджи, – развернулся к ней непомерно веселый Кингстон, – не вздыхай. Самый надежный способ тебя держать под присмотром – сделать моим секретарем.
— Под присмотром, тоже мне, – пробубнила Маргарет. – То снотворным травит, то жучок, а теперь еще и в одном офисе сиди.
— Увы, не в одном, – притворно вздохнул Гарри и стукнул пачкой документов о ее стол. – Но тогда сосредоточиться на работе было бы невозможно. Просмотри-ка для начала и определи, что важное, а что – на потом. Отчитаешься минут через десять. Лениться я тебе не дам. Прекрасная леди, – и, легонько щелкнув ее по носу, крупными шагами двинул в свой кабинет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments