Жгучий перец драконьего лорда - Марина Эльденберт Страница 132
Жгучий перец драконьего лорда - Марина Эльденберт читать онлайн бесплатно
— Мы должны вытащить ее до начала операции, — согласился со мной отец. На самом деле, мы с ним за всю жизнь не были настолько солидарны друг с другом, но удивляться по этому поводу времени не осталось.
— Я пойду туда и просто куплю ее, — предложил я. Благодаря своему криминальному опыту я знал, как туда пройти в качестве покупателя. Нужно всего лишь показать специальный артефакт. — А затем вы все зачистите.
— Думаешь, Лиорей не предупредил о тебе продавца? — вскинул белесую бровь Гартиан. — К тому же, ты со своим криминальным прошлым слишком заметный, Нортон. Сунешься туда, и они поймут, что ты пришел отрывать им головы.
Я поморщился, потому что возразить мне было нечего. Но время стремительно утекало.
— Пошлю одного из своих агентов, пусть купит Алису и доставит обратно на Плион.
— Не вариант, — отрезал я. — Такие сделки, они как покупка знаменитой люксовой сумки на Земле! Он не продаст землянку тому, кто еще ничего у него не покупал. Или у кого нет особой рекомендации.
— Сделаем рекомендацию агенту Оуэну, — согласился отец. — У него большой опыт работы под прикрытием…
— Это дополнительное время. Твои агенты хороши, но еще здесь важен особый подход. Я знаю это дерьмо изнутри, мне туда и идти. Надеюсь, меня смогут загримировать до неузнаваемости?
Как ни странно, на этот раз Гартиан не стал говорить, что я идиот. Может, понял, что я действительно идиот, и спорить со мной бесполезно.
— Ты же понимаешь, что для тебя это билет в один конец?
— Если с Алисой что-нибудь случится, я себе не прощу. А так ты присмотришь за ней.
— Так легко вручаешь мне заботу о ней?
— Только заботу. На большее можешь не рассчитывать!
Отцу ничего не оставалось, как согласиться. Загримировали меня очень быстро, всего лишь вызвали гримера, который приехал с королевским театром. Костюмы тоже пригодились. Меня быстро превратили в подобие земного султана: смуглая кожа, черные брови и длинная черная борода. На мне теперь был бирюзовый, расшитый жемчугом кафтан, а голову венчала массивная чалма. Родной папа бы не узнал, если бы не знал, кто скрывается за этим кошмаром!
Мы были готовы, но возникла новая проблема.
— Алиса может испугаться или сделать что-то глупое. Сомневаюсь, что она захочет быть проданной. — Я-то свою девочку знал: она будет бороться до конца. А мне нужно, чтобы она спокойно ушла со мной под руку.
— Нам нужно подать ей знак, — вклинился Рис. — С тобой должен пойти кто-то знакомый, чтобы она увидела и не переживала! Например, я.
— Идея хорошая, — кивнул я, — но этот продавец может тебя узнать…
Я скользнул взглядом по присутствующим: Кириан и Катя слишком узнаваемы, хотя Катя уже предлагала помочь, чем чуть не довела венценосного супруга до самовозгорания, агентов Алиса не знает, Рис — слишком велик риск спалиться, Глория…
— Она меня убьет, — пробормотал я себе под нос. — Мы можем отправить к ней Глорию. Затем войду я и стану яростно торговаться за землянку. Агенты пусть изображают мою свиту на случай непредвиденных обстоятельств.
Сказано — сделано.
Вопрос: что в нашем плане могло пойти не так? Ответ: все!
Малышка Глория лишь заглянула в шатер, и там начался какой-то переполох, а через мгновение из этой роскошной палатки выбежала Алиса в полупрозрачном наряде и с дракошкой на руках.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments