Жгучий перец драконьего лорда - Марина Эльденберт Страница 133
Жгучий перец драконьего лорда - Марина Эльденберт читать онлайн бесплатно
— Красный код, — рявкнул я в наушник, которым меня снабдил Гартиан.
— Сам вижу! — раздался голос отца в ответ.
Его тоже загримировали, я «сделал» ему пропуск, и директор Межмирового бюро бродил между лавочек по другую сторону площади.
Я ждал возле шатра неподалеку (пришлось посетить несколько «магазинов», чтобы после подойти к нужному) и бросился навстречу Алисе с Глорией.
— Без спецэффектов, пожалуйста! — приказал Гартиан перед нашей спасательной операцией. — Если выпустишь крылья, раскроешь себя, и тогда многие из этих тварей сбегут и останутся безнаказанными.
Я согласился, но сейчас ситуация вышла из-под контроля.
Потому что Алиса натолкнулась на меня взглядом и затормозила. Потому что наша компания выглядела максимально натурально для местности — не прикопаться. Даже она не сразу меня узнала, и потеряла несколько мгновений.
Я на ходу выпустил белые драконьи крылья. Сюда, любимая. Беги сюда!
Но она опустила Глорию и сделала шаг назад, словно что-то обронила.
Из шатра как раз выбежал торговец, а вместе с ним бугаи, которые тащили за собой женщин. В одной из них я узнал Феодору. Но сейчас мне было плевать на Феодору!
Алиса тоже увидела торговца и наконец-то побежала в мою сторону.
— Артефакт! — крикнула она. — Артефакт управления сознанием!
Связь между нами так и не заработала, но до меня и без дополнительных объяснений дошло, что она обронила артефакт.
Артефакт, который используют гидры, чтобы контролировать своих жертв на расстоянии, и который способен поджарить мозги. Это я осознал с ужасом, превратившимся в кошмар наяву, когда торговец ловко подхватил с земли нечто напоминающее тревожную кнопку.
А еще я осознал, что не успеваю до него дотянуться.
Созданная мной «ледяная атака» пронеслась над головами Алисы и Глории и смертоносными стрелами полетела в продавца живым товаром. Врезалась в него за секунду до того, как он нажал на кнопку.
— Нет! — зарычал я, подлетая к ним и накрывая крыльями своих девочек.
Для меня время словно остановилось, потому что без них, без Алисы, все разом перестало существовать.
— Нортон, задушишь! — прошипела Алиса, упираясь ладонями мне в грудь.
Я резко отстранился. Посмотрел в любимые синие глаза, ясные, как осеннее небо в погожий день, и осознанные.
Только потом вскинул голову, отмечая, что торговца я превратил в ледяную статую, а рядом с ним в пыли валяется Феодора.
— Я перепутала артефакты, — сглотнула Алиса, а я врезался в ее губы поцелуем.
Таким крепким, таким присваивающим, словно заявляя им, что больше никогда ее не отпущу. Алиса ответила с не меньшим пылом. Словно присваивала меня себе как драконица.
— Вы теперь меня задушите, — прогнусавила Глория. И мы наконец-то оторвались друг от друга, совершенно пьяные и дурные.
Чтобы отметить творящийся вокруг хаос. По всему рынку открывались порталы Бюро, из которых высыпали агенты и военные.
— Нортон… На Плион… — раздалось в моем наушнике, прежде чем он сдох из-за множественных колебаний пространства.
— Нам надо уходить! — сказала я Алисе, открывая портал, в которой быстро запихнул малышку. Глория и так уже наприключалась на несколько лет вперед. — Здесь становится слишком жарко.
— Там девочки! — схватила меня за руку Алиса и указала на пузатого мужика, который пытался куда-то утащить двух девушек с помощью бугаев. — Они от них избавятся! Мы должны их спасти!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments